Адмирал Александр Семёнович Шишков — главный языковой пурист времён Пушкина. Вот так он говорил о заимствованиях: «Между тем как мы занимаемся сим юродливым переводом и выдумкой слов и речей, ни мало нам несвойственных, многие коренные и весьма знаменательные российские слова иные пришли совсем в забвение…» Полагая церковно-славянский одним языком с русским, Шишков считал, что словесного корпуса этих двух языков (по его мнению, одного) может хватить для наименования чего угодно и рассуждения о чём угодно же.
Читайте также
Уровень владения иностранным языком можно оценить по движению глаз
«Человек становится трансгендером»: Андрей Курпатов стал академиком ВРАЛ, Александр Редько — академиком АПЧХИ
«Чарли-альфа-танго»: нейроинтерфейс позволяет парализованному пациенту «произносить» по буквам более тысячи слов
Борьба за клизму и грустного рептилоида: определены финалисты антипремии «ВРАЛ»
Комментарии